西班牙语地址常见缩写全解析
很多在西班牙生活的朋友,寄信或填表时看到一堆缩写可能西班牙语地址格式会一头雾水。其实这些缩写很有规律,只要掌握了,写地址或找地方都会顺畅很多。

常见道路类型缩写
在西班牙的城市和乡镇,道路类型的缩写出现在地址里几乎无处不在,这里列几个常见的:
| 缩写 | 西班牙语全称 |
| C/ | Calle |
| Avda. | Avenida |
| Pl. | Plaza |
| Pº | Paseo |
| Rda. | Ronda |
掌握这些缩写后,例如 “C/ Mayor, 15” 就能立即明白是"Mayor街15号"。方便又省时。
建筑与楼层缩写
在西班牙,很多地址还包含楼层和门牌的简写,这些也很常见:
| 缩写 | 含义 |
| N.º | Número |
| Esc. | Escalera |
| Pta. | Puerta |
| 1º | Primero |
| 2º | Segundo |
举个例子:“Avda. de la Constitución, N.º 120, Esc. B, 2º, Pta. 3”,就是"宪法大道120号B单元2楼3号门"。新手很容易被这些符号迷惑,习惯之后就轻松了。
行政区与邮政缩写
西班牙各自治区和省份在地址中会有自己的缩写,尤其是在跨区寄送时:
| 缩写 | 行政区 |
| BCN | Barcelona |
| MAD | Madrid |
| SEV | Sevilla |
| VLL | Valladolid |
| ZGZ | Zaragoza |
邮政编码也非常重要,通常是五位数,例如28013代表马德里中心区域。寄快递时别漏写。
写地址的注意事项
- 道路缩写通常只放在开头,如 C/ 或 Avda.
- 楼层和门牌信息在西班牙非常常用,各类表格都要求。
- 邮编与省份缩写结合,有助于邮政系统快速分拣。
- 在手写时,句点和斜杠是常见的分隔符。
大家的经验分享
如果你在生活中遇到过特别长或生僻的地址缩写,可以在这里回帖分享,让更多人避免在快递或文件中出错。有些西班牙语地址地方法院的地址缩写甚至超过两行,很有趣。